The raging debate over the proper spelling of Toshi Station continues to gain stunning momentum (I shudder to think where something of this proportion could lead if left unchecked). I can't begin to count all the email messages that come pouring in on a daily bases (mainly because there hasn't been any). I have run across several sites with the "sche" spelling, and one or two with the "shi" spelling (not really).

According to the original Star Wars script the spelling is "Toshi"

OWEN: Luke, take these two over to the garage, will you? I want you to
have both of them cleaned up before dinner.
LUKE: But I was going into Toshi Station
to pick up some power
converters...
OWEN: You can waste time with your friends when your chores are done.
Now come on, get to it!

   However, according to the Star Wars book that came out around the time of the movie (ghost written by Alan Dean Foster) the spelling is "Tosche." Both THE ILLUSTRATED STAR WARS UNIVERSE that was recently published and the GUIDE TO THE STAR WARS UNIVERSE also claim the station is spelled "sche." This all, no doubt, stems from liberty Foster took with the screenplay when he penned that first Star Wars novel.

   The title of this site will remain as it is:

  • I suspect Alan Foster decided the "sche" spelling was more to his liking than what was in the script he was working from.
  • Lucas was undeniably influenced by Asian culture (and if I were of the Asian persuasion, I would spell it "Toshi").
  • By the Maker, I will be following the teachings of the original text. You won't find this Station Manager jumping off any sand dunes just because his friends do, no sir.

"But Station Management! (You say) I need still more proof!" Well kids, you need look no farther than your local Suncoast or favorite movie paraphernalia outlet. The trilogy scripts published by the prestigious Premiere Magazine utilize the correct "shi" spelling. Yes, those paperback oversized scripts you see all over the place with the red or black die-cut cover showing an early movie poster painting. Check 'em out. The obvious source of reference for these bad boys would be the original scripts.
"But Station Management! (You insist) I sure wish some Jawa-lover from Canada would scan the page in question so you could post it in this section!" Click the button below you Doubting Thomas's (and Tinas):

How much more proof could you require? The Star Wars Insider did an article on cut-scenes and how did they spell Toshi Station? The "shi" way, of course. This is the most recent spelling to come out of LucasFilm, and thus the most correct. Case closed. Nothing to see here. Go about your buisness. Thank you.